«الم تر Ú©ÙŠÙ Ùعل ربک باصØاب الÙيل»
«آيا نديدي Ú©Ù‡ خداي تو با اصØاب Ùيل Ú†Ù‡ کرد؟»
اما عنايت Ùˆ لط٠و مرØمت خداوند بر مردم ايران اسلامي آن چنان گسترده است Ú©Ù‡ در صØراي طبس «پنجه عقاب» را در مقابل «طوÙان شن» قرار مي دهد Ùˆ آيه «و مکرو Ùˆ مکر الله Ùˆ الله خير الماکرين» را تÙسير مي کند Ùˆ در آن غروب طلايي خورشيد در صØراي طبس، با وزيدن طوÙاني از شن، صØراي طبس مبدل به ÙŠÚ© کابوس ÙˆØشتناک در ØاÙظه تاريخي رهبران آمريکا مي شود؛ معجزه اي ديگر روي مي دهد Ùˆ گرگ هاي در کمين نشسته اي Ú©Ù‡ راوي مرگ بودند، به هلاکت مي رسند.
آري اين معجزه الهي را بايد ديد Ùˆ براي آنان Ú©Ù‡ باز مي خواهند در روياهاي بلندپروازانه خويش Ùکر Øمله به ايران را داشته باشند، باز Ú¯Ùت تا براي هميشه رسواترين Ùˆ Ù…ÙتضØانه ترين شکست خود را بر ضد انقلاب اسلامي ايران به ياد داشته باشند Ùˆ بدانند Ú©Ù‡ خداوند متعال انقلاب امام خميني (ره) را به انقلاب امام زمان (عج) پيوند خواهد زد Ùˆ تا آن روز نيز خود با نيروهاي غيبي، توطئه هاي دشمنان اين انقلاب را خنثي خواهد کرد.
بازخواني يک سناريوي شکست خورده
تسخير لانه جاسوسي آمريکا در 13 آبان 1358 توسط دانشجويان مسلمان پيرو خط امام Ú©Ù‡ با اسارت گرÙتن 53 Ù†Ùر از اتباع آمريکا به پايان رسيد آن چنان ضربه اي به Øيثيت آمريکا وارد کرد Ùˆ سياست هاي استعماگرانه آنها را از هم پاشيد Ú©Ù‡ کاخ سÙيد را بر آن داشت Ú©Ù‡ به هر Ù†ØÙˆ ممکن اين مسئله را ØÙ„ کند؛ بنابراين آمريکا در گام اول با اقدامات ديپلماتيکي خود به تØريم اقتصادي ايران دست زد Ùˆ در گام دوم Ø·Ø±Ø ØªØ¬Ø§ÙˆØ² نظامي به جمهوري اسلامي ايران را در دستور کار خود قرار داد. برژيسکى مشاور امنيت ملى وقت جيمى کارتر رييس جمهور وقت آمريکا در اين باره مي گويد : اگر Ú†Ù‡ از ابتداى گروگانگيرى اÙرادمان، تا اتخاذ تصميم نهايى براى نجات آنها، Øدود پنج ماه به طول انجاميد، اما برنامه ريزى جهت انجام ÙŠÚ© عمليات نجات، بزودى پس از ماجرا آغاز شد. درست 2 روز بعد از واقعه، مرØله اول، عمليات با تلÙنى Ú©Ù‡ من به هارولد براون وزير دÙاع کردم، شروع گرديد، من از او خواستم Ú©Ù‡ به رييس ستاد مشترک ارتش دستور دهد، تا ÙŠÚ© برنامه جهت عمليات نجات Ø·Ø±Ø Ø±ÙŠØ²Ù‰ کند.
برژيسکى مى گويد: روز 11 آوريل (22 Ùروردين ) ماه بوده جيمى کارتر به من Ú¯Ùت Ú©Ù‡ وى خواستار تشکيل ÙŠÚ© جلسه اضطرارى شوراى امنيت ملى است . او در پاسخ سئوال من Ú©Ù‡ دليل تشکيل آن جلسه را پرسيدم، Ú¯Ùت Ú©Ù‡ به نظر وى زمان اقدام Ùرا رسيده است .کارتر جلسه ياد شده را با اين سخنان آغاز کرد؛ Ú©Ù‡ به نظرم امکان خلاصى گروگانها بسيار بعيد به نظر مى رسد Ùˆ ما بايستى Øاکميت خود را اعمال کنيم Ùˆ Øالا وقت آن است Ú©Ù‡ عمل مناسب انجام پذيرد Ùˆ جدول زمانى آن هم تهيه شود.رييس جمهور در دنباله سخنانش ادامه داد ما مى بايستى براى آزادى گروگانها وارد عمل شويم Ùˆ عمليات مى بايستى در اولين Ùرصت ممکن آغاز شود.رييس ستاد مشترک ارتش ژنرال جونز، تاريخ 4 ارديبهشت را مناسبترين زمان شروع عمليات اعلام کرد.
Ø·Ø±Ø Øمله نظامي آمريکا به ايران Ú©Ù‡ به Ø·Ø±Ø Â«Ø¹Ù…Ù„ÙŠØ§Øª پنجه عقاب» معرو٠است به اين قرار بود Ú©Ù‡ عمليات نظامي نيروهاي دلتا جمعاً دو روز (از چهارم تا ششم ارديبهشت 1359) به طول مي انجاميد Ùˆ در شب اول، هشت هلي کوپتر Ùˆ شش هواپيماي سي- 130 در عمق خاک ايران در ميان کوير Ùرود مي آمدند، هلي كوپترها پس از سوخت گيري شبانه در نزديكي طبس، به نقطه اي در نزديكي تهران Ù€ Øوالي دماوند Ù€ پرواز مي‌كردند Ùˆ تمام روز را در انتظار Ùرا رسيدن شب در اين نقطه توق٠مي‌نمودند. Øمله به سوي سÙارت كه Ù…ØÙ„ نگاهداري گروگانهاي آمريكايي بود، در شب دوم با كاميون‌هاي ارتشي كه قبلا تدارك شده بود، انجام مي‌گرÙت Ùˆ يك گروه جداگانه هم براي نجات بروس لينكن كاردار سÙارت Ùˆ دو آمريكايي ديگر كه در Ù…ØÙ„ وزارت امور خارجه ايران نگاهداري مي‌شدند در نظر گرÙته شده بود. گروگان‌ها پس از رهايي به استاديوم شهيد شيرودي كه در نزديكي سÙارت قرار داشت منتقل مي شدند Ùˆ از آنجا به يك Ùرودگاه مجاور پرواز مي کردند. در اين مرØله چند جنگنده پرواز هواپيماهاي آمريكايي را پوشش مي‌دادند. اين عمليات با پرواز هواپيماهاي آمريکايي از پايگاههاي نظامي آمريکا در عمان Ùˆ مصر شروع مي شد Ùˆ قرار بود Ú©Ù‡ پس از انجام عمليات موÙÙ‚ آميز نجات گروگان ها از سÙارت ايران، با پرواز هواپيماهاي آمريکايي از Ùراز آسمان عربستان سعودي به پايان رسد.
براي اجراي Ø·Ø±Ø Øمله نظامي به ايران، نود Ù†Ùر از کماندوهاي آمريکا به مدت 5 ماه تعليمات پيچيده Ùˆ Ùشرده اي را در صØراي اريزوناي آمريکا پشت سر مي گذارند. به دنبال آن گروه هاي ويژه سري Ú©Ù‡ براي پشتيباني Ùˆ تدارک وسايل تکميل Ø·Ø±Ø Ø¯Ø± نظر گرÙته شده اند، مخÙيانه وارد ايران مي شوند Ùˆ با گروهک هاي ضد انقلاب تماس مي گيرند. غروب روز سه شنبه چهارهم ارديبهشت 1359 تعداد شش Ùروند هواپيماي سي- 130 آمريکايي، نود کماندوي آمريکايي را Ú©Ù‡ در صØراي اريزوناي آموزش ديده اند Ùˆ «نور سبز يا دلتا» نام گرÙته اند، از قاهره به هواپيمابر نيميتز (NIMITZ) در درياي عمان Ùˆ نزديک آبهاي ايران منتقل مي کنند.
در مسير Øرکت به سمت ايران در مصر Ùˆ عمان نيروهاي آمريکايي توق٠مي کنند تا شب را در مصر به استراØت بپردازند اما در مصر با آنچنان هجومي از سوي مگس ها مواجه مي گردند Ú©Ù‡ خواب را از آنها مي ربايد Ùˆ اين امر موجب خسته Ùˆ خواب آلود بودن نيروهاي عملياتي دلتا هنگام عمليات در طبس مي گردد.
چارلي بكويت Ùرمانده اين عملياتي در اين ارتباط مي‌نويسد: «بيرون پايگاه منظره‌اي دلگير Ùˆ بي پايان در گرماي آسمان بي ابر Ù…ØÙˆ مي‌شد. مگسها همه جا بودند Ùˆ روي هر جنبنده‌اي Ùˆ هر چيزي مي‌نشستند Ùˆ همه سعي مي‌كردند بخوابند؛ اما با وجود هواي داغ Ùˆ سوزان Ùˆ يا هيجان ناشي از ماموريت، عده زيادي نتوانستند استراØت كنند.»
بكويت در مورد Ù„Øظه اي Ú©Ù‡ مصر را ترک مي کنند، مي‌نويسد: «كسي از ترك مصر ناراØت نبود. مگسها Ùˆ كثاÙت با پرواز توسط دو Ùروند سي 141 پشت سر گذارده شد.»
نيمه شب پنجشنبه، چهارهم ارديبهشت ماه، شش هواپيماي سي-130 Ùˆ هشت Ùروند هلى کوپتر Ù†Ùربر از عرشه ناو هواپيمابر نيميتز بر مي خيزنند Ùˆ با پرواز در ارتÙاع Ú©Ù… راهى ايران مي شوند. پس از ورود به Øريم ايران، ÙŠÚ©Ù‰ از هلى کوپترها در 120 کيلومترى شهر راور کرمان دچار نقص Ùني مي شود Ùˆ ناگزير Ùرود مي آيد. هلي کوپتر ديگري مجبور مي شود Ú©Ù‡ شرنشينان اين هلي کوپتر را سوار کند تا به هواپيمابر نيميتز برگردند اما پس از طي مساÙتي دستگاه هيدروليک اين هلي کوپتر نيز از کار مي اÙتد، اما اين هلي کوپتر موÙÙ‚ مي شود تا به هواپيمابر نيميتز برسد. شش Ùروند هواپيماي سي-130 به همراه شش Ùروند هلي کوپتر باقي مانده در Ù…Øلي واقع در صØراي طبس Ú©Ù‡ از قبل براي Ùرود آنها آماده شده است، Ùرود مي آيند.
سپاه شيطان پا به صØراي طبس مي گذارند، کويري Ú©Ù‡ براي آنها ناشناخته است. هواشناسي در آن روز مساعد بودن هوا را گزارش مي کند Ùˆ بکويت نيز در طبس با هواي صا٠مواجه مي شود Ú©Ù‡ بعدها مي نويسد: «هوا خنك Ùˆ صا٠بود Ùˆ ستاره‌ها به سادگي قابل رويت بودند. نور ماه براي ديدن اÙرادي كه سي چهل يارد دورتر ايستاده بودند، كاÙÙŠ بود.»
اولين خلبان هليکوپتري Ú©Ù‡ وارد طبس شده است به گونه اي مات Ùˆ مبهوت مي شود Ú©Ù‡ بكويت در ارتباط با Ú¯Ùتگويش با اين خلبان، بعدها مي‌نويسد: «چيزهايي كه مي‌گÙت به قدري تاثر آور بود كه اگر مي‌توانستيم، هليكوپترها را در بيابان مي‌گذاشتيم Ùˆ با سي- 130 ها به خانه بر مي‌گشتيم.»
بكويت در رابطه با خلبان دومين هلي كوپتر كه در طبس Ùرود مي آيد مي نويسد: «او از هليكوپتر دور شد، زياد Ùˆ تند صØبت مي‌كرد Ùˆ چيزهاي ÙˆØشتناكي مي‌گÙت.»
بكويت از قول او نقل مي‌كند كه:
«من نمي‌دانم Ú†Ù‡ كسي در Ø³Ø·Ø Ù…Ù† كارها را اداره مي‌كند؛ اما اينقدر مي‌توانم بگويم كه براي لغو اين عمليات بايد همه چيز به دقت مد نظر قرار گيرد. نمي‌دانيد بر من Ú†Ù‡ گذشته است. با بدترين طوÙان شني كه تا كنون ديده بودم مواجه شديم. بسيار دشوار بود. پيش خود Ùكر كردم مطمئن نيستم كه بتوانيم عمليات را انجام دهيم. واقعا مطمئن نيستم كه بتوانيم آن را انجام دهيم.»
در Øال سوختگيرى هلى کوپترها براى اجراى مرØله بعدى عمليات، ÙŠÚ©Ù‰ ديگر از هلي کوپترها دچار نقص Ùنى مي شود. با از کار اÙتادن اين هلى کوپتر، تمام برنامه هاى آمريکاييها به هم مي خورد زيرا آنها با Ù…Øاسباتى Ú©Ù‡ انجام داده بودند، براى انجام مرØله بعدى عمليات Øداقل به شش Ùروند هلى کوپتر نياز داشتند. موقعيت به ناو نيميتز Ùˆ از آنجا به کاخ سÙيد گزارش مي شود Ùˆ از رييس جمهور کسب تکلي٠مي شود. کارتر دستور توق٠عمليات Ùˆ عقب نشيني را صادر مي کند. نيروهايي آمريکايي قصد بازگشت دارند Ú©Ù‡ طوÙاني از شن شروع مي شود Ùˆ سپاه شيطان را در چنگال عذاب الهي گرÙتار مي سازد؛ ÙŠÚ©ÙŠ از هلي کوپتر ها به هواپيماي سي- 130 برخورد مي کند Ùˆ آتش همه جا را Ùرا مي گيرد.
بکويت وقتي آتش اÙروخته شده از برخورد ÙŠÚ©ÙŠ از هلي کوپترها را با هواپيماي سي-130 مشاهده مي کند با تاکيد بر اينکه «وقتي براي گريه نداشتم» در ارتباط با اين Øادثه مي نويسد: «در ميان تند باد، يكي از هليكوپترها را ديدم كه از زمين بلند شد Ùˆ به سمت Ú†Ù¾ كج شد Ùˆ به آرامي به عقب خزيد. سپس صداي مهيبي بلند شد. صداي انÙجار بمب نبود. صداي شكستن نبود، صداي چيزي بود كه با يك ضربه متلاشي شود. يك انÙجار بنزين. گلوله آتشين آبي رنگي مثل بالون به هوا رÙت. ظاهرا هلي كوپتر سرگرد شاÙر به هواييماي سي- 130 كه در شمالي‌ترين قسمت ايستاده بود Ùˆ عنصر آبي را تازه سوار كرده بود، برخورد كرد. ... شعله‌هاي آتش تا ارتÙاع سيصد، چهارصد پايي مي‌رسيد. هوا مثل روز روشن بود. ... در ميان آتش، هلي كوپتر را مي‌ديدم كه به سمت Ú†Ù¾ هواپيما برخورد كرده است. موشكهاي ردي منÙجر مي‌شدند. گردونه‌هاي آتش مانند چهارم ژوئيه در آسمان مي‌چرخيدند. مثل اين بود كه اÙراد درون گوي آتش Øركت مي‌كردند.»
بكويت در مورد يك عضو عمليات كه در داخل هواپيماي سي- 130 بود مي‌نويسد: «لØظاتي قبل از برخورد هليكوپتر به آن (هواپيما) چرت مي‌زد. هنگام انÙجار، وي چرتش پاره شد Ùˆ به صÙÙŠ از اÙراد كه در Øال خروج از يكي از دريچه‌هاي هواپيما بودند پيوست. دود Ùˆ آتش همه جا را Ùرا گرÙته بود. موتورها هنوز كار مي‌كردند. موتور هلي كوپتر هنوز كار مي‌كرد Ùˆ همچنان بدنه هواپيما را مي‌شكاÙت Ùˆ به داخل آن رخنه مي‌كرد Ùˆ هواپيما را به شدت تكان مي‌داد. عضو مزبور ناگهان Ùكر كرده بود كه هنگام چرت زدن وي، (هواپيماي) سي- 130 به پرواز در آمده است Ùˆ اكنون وقت عمليات پرش با چتر است. وقتي نوبت او براي ترك هواپيما رسيد، به طور خودكار وضعيت پرش با چتر را به خود گرÙت Ùˆ اقدام به سقوط آزاد كرد Ùˆ مثل تپه روي زمين پهن شد. بعد از آن، هم قطارش از او پرسيده بود كه وقتي وي پريد، بدون چتر چكار مي‌خواست بكند؟ او جواب داده بود: «نمي‌دانم، من در آن Ù„Øظه Ùقط Ùكر مي‌كردم كه بايد بپرم.»
هاميلتون جوردن رئيس كاركنان كاخ سÙيد در كتاب خود به نام «بØران»، Ù„Øظه درياÙت خبر برخورد هلي کوپتر Ùˆ هواپيماي سي-130 رااين چنين ØªØ´Ø±ÙŠØ Ù…ÙŠ کند: «كارتر گوشي را برداشت Ùˆ Ú¯Ùت: «ديويد (جونز) Ú†Ù‡ خبر؟»
ما ØرÙهاي جونز را نمي‌شنيديم. ولي Øالت چهره كارتر Ùˆ پريدگي رنگ او نشان مي‌داد كه خبرهاي بدي مي‌شنود. كارتر Ù„Øظه‌اي چشمانش را بست Ùˆ در Øاليكه به زØمت آب دهانش را قورت مي‌داد پرسيد: «آيا كسي هم مرده است؟» ...
همه ما به دهان او زل زده بوديم. چند ثانيه‌ بعد Ú¯Ùت: «مي‌Ùهمم ... مي‌Ùهمم» Ùˆ گوشي تلÙÙ† را گذاشت. هيچكس سئوال نكرد تا اينكه خود كارتر پس از چند ثانيه سكوت Ú¯Ùت: «مصيبت تازه‌اي پيش آمده. يكي از هلي كوپترها به يك هواپيماي سي 130 خورده Ùˆ آتش گرÙته Ùˆ اØتمالا چند Ù†Ùري هم كشته شده‌اند ...»
هاميلتون جوردن در ادامه مي‌نويسد: «تصور اينكه گروهي از داوطلبان نجات گروگانها، خود جان باخته Ùˆ در يك بيابان دور در آن سوي دنيا به خاك هلاك اÙتاده‌اند، چون كابوسي بر Ùكر Ùˆ Ø±ÙˆØ Ù…Ù† سنگيني مي‌كرد. از اطاق كابينه بيرون آمدم تا كمي در هواي آزاد قسمت جنوبي كاخ قدم بزنم Ùˆ اÙكار خود را منظم كنم، ولي هواي Ø®ÙÙ‡ Ùˆ مرطوب بيرون بيشتر ناراØتم كرد. با Øال تهوع به داخل كاخ برگشتم Ùˆ به دستشويي خصوصي رئيس جمهور رÙتم.»
برژيسکى نيز Øالت کارتر را پس از صدور دستور توق٠عمليات Ùˆ عقب نشينى Ùˆ آتش گرÙتن هواپيما Ùˆ هلى کوپتر آمريکايى اين چنين توصي٠مي کند: «وى بعدا سرش را ميان دو دستش گرÙت Ùˆ به مدت چند ثانيه روى ميز گذاشت . من Ùوق العاده اى دلم براى وى سوخت ! همين طور براى کشورم ! ساعت 15ØŒ 5 (پنج Ùˆ پانزده دقيقه ) بود Ú©Ù‡ کارتر خبر ديگرى مبنى بر خورد ÙŠÚ© هلى کوپتر با ÙŠÚ© هواپيماى 130 - C Ùˆ آتش گرÙتن آنها از ژنرال جونز درياÙت کرد. اين برخورد همراه با تلÙات جانى بود. کارتر با شنيدن اين خبر به مانند مار زخمى به خود پيچيد Ùˆ آثار درد Ùˆ نگرانى بر تمامى صورت او آشکار شد.»
Ùˆ اين گونه بود Ú©Ù‡ عمليات «پنجه عقاب» در مقابل «طوÙان شن» شکست خورد. چارلي بکويت، Ùرمانده اين عمليات، در ارتباط با شکست اين عمليات در کتاب خود به نام «نيروي دلتا» مي نويسد: «در تمام طول راه بازگشت (از طبس ) اØساس پوچي Ùˆ پژمردگي مي‌كردم. آه. آه. يأس بر وجودم سايه اÙكنده بود. گريه‌ام گرÙت. اين موقعي بود كه نشستم Ùˆ با تمام وجود Ú¯Ùتم: يا عيسي مسيØØŒ تو مي‌داني كه Ú†Ù‡ گندي به بار آمده است. ما واقعا باعث شرمساري كشور بزرگمان (آمريكا) شديم. خودم را بسيار Øقير اØساس مي‌كردم. نمي‌خواستم صØبت كنم، يا هيچ كار ديگري انجام دهيم؛ Ùقط اØساس مي‌كردم كه ديگر آبرويي برايم باقي نمانده بود.»
هاميلتون جوردن نيز در كتاب بØران مي‌نويسد: «نزديك ظهر، رئيس جمهوري مرا اØضار كرد. وقتي وارد دÙترش شدم، او را خيلي اÙسرده Ùˆ ناراØت ديدم. پيش از آن كه من سخن بگويم، خود او شروع به صØبت كرد Ùˆ Ú¯Ùت الان خبر بدي به من داده اند». بله، پنجه عقاب شكست خورده بود Ùˆ دقيقا به همين دليل، «همه ناراØت Ùˆ ماتم زده بودند Ùˆ هيچ كس ØرÙÙŠ براي Ú¯Ùتن نداشت Øال مي‌بايست بين صبر Ùˆ جنگ، يكي را انتخاب مي‌كرديم»
Ù„Øظه ديدار چارلي بکويت با کارتر بعد از شکست عمليات «پنجه عقاب» نيز عمق نااميدي Ùˆ شکست را در چهره او به خوبي نشان مي داد؛ كارتر در مورد Ù„Øظه ديدار با سرهنگ بكويت Ùˆ گريه هر دو مي‌گويد: «او با چشمان اشك آلود شروع به صØبت كرد Ùˆ Ú¯Ùت: آقاي رئيس جمهور. من مي‌خواهم از طر٠خود Ùˆ اعضاي گروه دلتا به مناسبت عدم موÙقيت در انجام اين ماموريت از شما Ùˆ ملت آمريكا عذر خواهي كنم. من با شنيدن اين Øر٠به گريه اÙتادم.»
آري عمليات «پنجه عقاب» نتوانست در مقابل «طوÙان شن» ايستادگي کند Ùˆ بواسطه امداد غيبي الهي نظاميان آمريکايي خود را در صØراي طبس شکست خورده ديدند Ùˆ عمليات Ùرار را آغاز نمودند. نظاميان آمريکايي از همان آغاز عمليات به چشم خويش امدادهاي غيبي را مشاهده کرده بودند؛ آنها Øمله «مگس ها» را در مصر، نقص Ùني هلي کوپترها Ùˆ طوÙان شن در ÙŠÚ© هواي صا٠در صØراي طبس را به نظاره نشستند تا بعدها خود به عمق ترس Ùˆ ÙˆØشت خود در اين عمليات اعترا٠کنند.
جيمي کارتر که پيش از اين عمليات ايران را «جزيره ثبات» مي دانست بعد از شکست در اين عمليات خود اعترا٠کرد که : «عجيب است كه سرنوشت انتخابات رياست جمهوري اين كشور بزرگ، نه در شيكاگو يا نيويورك، بلكه در تهران تعيين مي‌شود!»
بعدها کارتر بعد از آنکه دوره رياست جمهوري اش به پايان رسيد در کتاب «444 روز» در بخشي از خاطرات خود اين چنين به «شکست نيروهاي دلتا در عمليات طبس» نگاه مي کند: «هنوز هم از يادآوري خاطرات آن روز آزرده خاطر مي‌شويم. اميد موÙقيت زياد بود. وقايع ناگوار Ùˆ عصبيت، شهامت گروه نجات، شرمساري ناشي از شكست Ùˆ بالاتر از همه، مرگ Ùاجعه آميز اÙراد ما در كوير، همه Ùˆ همه در خاطرم نقش بسته است. من براي چند ساعت موÙÙ‚ شدم بخوابم Ùˆ ØµØ¨Ø Ø²ÙˆØ¯ آماده شدم تا از طريق تلويزيون آن Ú†Ù‡ را كه رخ داده بود، براي مردم آمريكا ØªØ´Ø±ÙŠØ ÙƒÙ†Ù…. من تمام مسئوليت را شخصا به عهده گرÙتم. آن Ú†Ù‡ را كه روي داده بود، ØªØ´Ø±ÙŠØ ÙƒØ±Ø¯Ù… Ùˆ دلايل خود را براي اين تلاش Ø´Ø±Ø Ø¯Ø§Ø¯Ù…. من عملي را كه ايران مرتكب شده بود به دنيا يادآوري كردم Ùˆ داوطلباني را كه با شهامتي بي نظير، زندگي خود را از دست داده بودند، مورد ستايش قرار دادم.»
نکاتي در مورد عمليات «پنجه عقاب»
در پايان، به نکاتي که بعد از شکست عمليات «پنجه عقاب» از مطالعه اسناد و مدارک به دست آمد اشاره اي کوتاه داريم:
1- آمريکا براي اجراي اين عمليات از تمام توان نظامي خويش بهره برد؛ متجاوز از پنج ماه نيروهاي کماندو خود را در صØراهاي آريزونا (جايي Ú©Ù‡ تقريباً شرايط کوير ايران را دارا است) تعليمات پيچيده Ùˆ Ùشرده اي داد، از پيچيده ترين تکنيک هاي نظامي اعم از تسليØات نظامي Ùˆ دÙاعي تا صنايع مدرن هواپيمايي استÙاده کرد Ùˆ بودجه نامØدودي را براي اين عمليات اختصاص داد.
2- با اينکه آمريکا از صنايع مدرن هواپيمايي خود در اين عمليات بهره برده بود Ùˆ طبق ارزيابي متخصصان آمريکايي بالگردهايي Ú©Ù‡ براي آزادي جاسوسان آمريکايي در نظر گرÙته شده بود، از بهترين نوع هلي کوپترها Ùˆ از آخرين مدل آنها بود. اما در جريان اين عمليات شاهد از کاراÙتادن اين هلي کوپتر هستيم.
3- سازمان هواشناسي آمريکا وضعيت جويي ايران بخصوص منطقه Ùرود در صØراي طبس را کاملاً از قبل مورد پيش بيني علمي قرار داده بود Ùˆ اداره هواشناسي آمريکا شبي مهتابي را براي اين منطقه پيش بيني کرده بود Ú©Ù‡ بعدها نيروهاي نظامي آمريکايي نيز Ú©Ù‡ در صØراي طبس Øضور داشتند به اين امر اعترا٠کردند Ú©Ù‡ هوا کاملاً صا٠و مهتابي بود به گونه اي Ú©Ù‡ در آسمان ستارگان قابل شمارش بودند.
4- ارزيابي کارشناسي نظامي از اØتمال پيروزي Ø·Ø±Ø Ø¹Ù…Ù„ÙŠØ§Øª «پنجه عقاب» از نود درصد به بالا پيش بيني شده بود.
5- مزدوران داخلي نيز آمريکا را در جريان اين عمليات Ú©Ù…Ú© مي کردند. مثلاً در شب Øادثه طبس، چراغهاي ورزشگاه شهيد شيرودي براي Ú©Ù…Ú© به نيروهاي آمريکايي روشن مي ماند، چهارده منطقه در تهران Ùˆ Øوالي آن جهت Ùرود اضطراري بالگردها Ùˆ هواپيماهاي سي-130 در نظر گرÙته مي شود،
6- از جمله مزدوران داخلي ديگري Ú©Ù‡ در اين عمليات نقش ايÙا مي کرد علي اسلامي بود Ú©Ù‡ قرار بود با تهيه وسايل نقليه آمريکايي را از اطرا٠تهران به لانه جاسوسي جابجا کند.
7- کشورهاي مصر، عربستان سعودي، ترکيه، عمان Ùˆ پاکستان Ùˆ انگليس در جريان اين عمليات قرار داشته Ùˆ امکانات خود را در اختيار آمريکا قرار داده بودند مثلاً پرواز هواپيماهاي آمريکايي از پايگاههاي نظامي آمريکا در عمان Ùˆ مصر صورت مي گيرد Ùˆ قرار بر اين بوده Ú©Ù‡ پس از انجام موÙÙ‚ آميز عمليات نجات گروگان ها از سÙارت ايران، پرواز هواپيماهاي آمريکايي از Ùراز آسمان عربستان انجام گيرد Ùˆ يا اينکه دولت انگلستان در جريان جزئيات Øمله به ايران قرار مي گيرد. براي آنکه به چگونگي دخالت انگليسي ها در اين عمليات واق٠شويم سري به خاطرات کارتر مي زنيم. كارتر در خاطرات خود مي‌نويسد: يك اÙسر انگليسي كه در خدمت پادشاهي عمان بود، به لندن گزارش كرده بود كه آمريكايي‌ها از طريق عمان، هواپيماهايي مجهز به ادوات جنگي براي مجاهدين اÙغان مي‌Ùرستند! Ùˆ در نتيجه، دولت انگلستان كه به دنبال مناÙع خود در اÙغانستان بود، روي اين مسأله Øساس شد Ùˆ بدين ترتيب Ùرستاده ويژه رئيس جمهوري آمريكا با مارگارت تاچر نخست وزير وقت انگليس ملاقات كرد Ùˆ جزئيات عمليات را به اطلاع آنها رساند.
در پايان نويسنده به آمريکا ÙŠÚ© توصيه دارد Ùˆ آن اين است Ú©Ù‡ در اين دنيا «عبرت ها زيادند، اما عبرت گيرندگان بسيار اندک». آمريکا بايد امروز به اين عبرت تاريخي بنگرد Ùˆ شکست عمليات «پنجه عقاب» خود را در مقابل «طوÙان شن» Ú©Ù‡ از امدادهاي غيبي الهي بود، به نظاره بنشيند تا اندکي از توهمات بلندپروازانه Ùˆ جنگ طلبانه خود بکاهد چرا Ú©Ù‡ خداوند مکر مکاران را به خود آنان بر مي گرداند.